todos a las calles, a los bancos, a las empresas que despiden con ERE´s falsos,a los ayuntamientos que engañan con más y más impuestos, a las Cortes,....no entiendo cómo la gente está tan parada, dormida, tranquila en sus casas... Más o menos esa es la traducción...algo de portugués controlo, jejejeje.
bonita foto.Yo no sé portugués...lo siento.
ResponderEliminarYo lo traduzco: ¡¡REACCIONA, COÑÑOOO!!
ResponderEliminarINDIGNACION Y PROTESTA
ResponderEliminarPOR EL CAMBIO QUE EL PAÍS NECESITA
todos a las calles, a los bancos, a las empresas que despiden con ERE´s falsos,a los ayuntamientos que engañan con más y más impuestos, a las Cortes,....no entiendo cómo la gente está tan parada, dormida, tranquila en sus casas...
ResponderEliminarMás o menos esa es la traducción...algo de portugués controlo, jejejeje.
"tod@s a la calle a protestar, que no se rían más de nosotros".
ResponderEliminarIndignación y protesta, por la mudanza -por el cambio ¿? - que el país necesita.
ResponderEliminarbuena foto.La traducción es sencilla, es lo que pone en varios mensajes.
ResponderEliminarIndignados desde Portugal, nuestro apoio a Espanha
ResponderEliminar